En emarketing, le taux de conversion de votre site web est un indicateur clé. Il mesure la performance de vos actions marketing : emailing, achat de mots-clé, affiliation, référencement… Il correspond au rapport entre les individus ayant réalisé l’action recherchée dans le cadre de votre action marketing et le nombre total d’individus touchés par votre action.
Je m’explique :
Cas d’un acteur du ecommerce qui achète des mots clés sur Adwords.
Le ecommerçant vend des appareils-photo numériques il achète donc une liste de mots clés relatifs aux produits qu’il vend. Pour calculer le taux de conversion, il va analyser le nombre de visiteurs arrivés sur son site via les liens sponsorisés qu’il a acheté, et parmi ce groupe d’individus, le nombre d’acheteurs effectifs.
Soit :
Taux de conversion = Nombre d’acheteurs en provenance de la campagne Adwords / Nombre de visiteurs en provenance de la campagne Adwords
Là est bien tout le jeu du ecommerçant, une fois qu’il connait son taux de conversion, il peut évaluer la rentabilité d’une campagne de Search Marketing.
Pour simplifier on dira qu’il achète tous ses clics 0,10€ (je sais, c’est pas cher 😉 ), et qu’il a un taux de conversion de 1,5%. Le ecommerçant a également un panier moyen à 100€.
Pour acquérir 200 visiteurs, il dépense 20 € (0,10€ x 200).
Sur ces 200 visiteurs il génère 3 ventes d’après son taux de conversion (200 x 1,5% = 3)
Ces ventes lui rapportent 300€ de chiffre d’affaires d’après son panier moyen (3 x 100€)
L’acteur de l’ecommerce doit donc évaluer si de dépenser 20€ pour générer 300€ de CA est une opération rentable par rapport à la marge qu’il dégage.
4 Comments
[…] Vous pouvez vous abonner par flux rss ou par Email « Définition du taux de conversion […]
[…] Définition du taux de conversion Vous avez peut-être déjà entendu parlé du “taux de conversion” ? Sur son blog, […]
Merci pour cette définition
Une petite remarque sur cette ligne : « Pour acquérir 200 visiteurs, il dépense 20 € (0,10€ x 100). »
0.10 * 100 = 20 ? je vais revoir mes cours de maths :op
@Vincent : c’est corrigé!